|
What Reason
(Qual razão)
Deckard
Hold
me 'cause this life is a dream
Abraça-me pois essa vida é
um sonho
The worst nightmare there has ever been
O pior pesadelo que já existiu
Well the weather is appalling and my spirit guide is calling
O clima está estarrecedor e meu anjo
da guarda está chamando
And the bathroom is in need of a clean
E o banheiro está precisando de uma
limpeza
Hold me will I ever be free
Abraça-me, estarei livre
From this crippling anxiety
Dessa terrível ansiedade?
As I wait for it to finish
Enquanto espero que isso acabe
It will slowly just diminish
Isso irá calmamente diminuir
'Til it's good enough to leave me be
Até ser boa o suficiente para me deixar
livre
Hold me never let me go
Abraça-me, nunca deixe-me ir
There's a thousand things I want you to know
Há milhares de coisas que quero que
você saiba
Hold me when confusion reigns
Abraça-me quando a confusão
reinar
As it soaks me to the bone again
E me deixar de perna bamba novamente
These feelings I'm feeling are here for one reason
Esses sentimentos estão aqui por uma
razão
What reason
Qual razão
Our reasons are the same
Nossas razões são as mesmas
Just the same
Exatamente iguais
Our reasons are the same
Nossas razões são as mesmas
Hold me 'cause this life is a dream
Abraça-me pois essa vida é
um sonho
The most beautiful emotive scene
A cena mais bonita e emotiva
And I couldn't help but laugh when you took the other half
E não pude deixar de rir quando você
se apoderou da outra metade
Because you're punishing your self esteem
Porque você está castigando
sua alta-estima
Hold me 'cause I'm asking you to
Abraça-me pois estou pedindo
And it's not something I would normally do
E isso não é algo que eu normalmente
faria
If you need another reason it's 'cause summer is the season
Se você precisa de outra razão
é porque o verão é a estação
That I make my annual pass at you
Que eu faço minha passagem anual por
você
Hold
me never let me go
Abraça-me,
nunca deixe-me ir
There's a thousand things I want you to know
Há
milhares de coisas que quero que você saiba
Hold me when confusion reigns
Abraça-me
quando a confusão reinar
As it soaks me to the bone again
E
me deixar de perna bamba novamente
(2x)
These
feelings I'm feeling are here for one reason
Esses
sentimentos estão aqui por uma razão
What reason
Qual
razão
Our reasons are the same
Nossas
razões são as mesmas
Just the same
Exatamente
iguais
Our reasons are the same
Nossas
razões são as mesmas
Veja também:
Cantor > D
> Deckard
Letras > W
Trilha Sonora > F
> Friends
|