
.: Inicial |
|
Survivor
(Sobrevivente)
Destiny's Child
Now
that you are out of my life,
Agora que você está fora da minha vida
I'm so much better
Eu estou bem melhor
You thought that I'd be weak without ya,
Você pensou que eu ficaria fraca sem você
but I'm stronger
mas estou mais forte
You thought that I'd be broke without ya,
Você pensou que eu ficaria falida sem você
but I'm richer
mas estou mais rica
You thought that I'd be sad without ya,
Você pensou que eu ficaria triste sem você
I laugh harder
Eu rio com mais vontade
You thought I wouldn't grow without ya,
Você pensou que eu não iria crescer sem você
Now I'm wiser
Agora sou mais sábia
You thought that I'd be helpless without ya,
Você pensou que eu ficaria desamparada sem
você
but I'm smarter
Mas eu sou esperta
You thought that I'd be stressed without ya,
Você pensou que eu ficaria estressada sem
você
but I'm chillin'
Mas estou calma
You thought I wouldn't sell without ya,
Você pensou que eu não faturaria sem você
sold my million
Faturei meu milhão
CHORUS
I'm a survivor (what),
Eu sou uma sobrevivente (o que)
I'm not gonna give up (what)
Eu não vou desistir (o que)
I'm not gon' stop (what),
Eu não vou parar (o que)
I'm gonna work harder (what)
Eu vou trabalhar duro (o que)
I'm a survivor (what), I'm gonna make it (what)
Eu sou um sobrevivente (o que), eu vou conseguir
(o que)
I will survive (what), keep on survivin' (what)
Eu vou sobreviver (o que), continuo vivendo
(o que)
Thought I couldn't breath without ya,
Pensou que eu não poderia respirar sem você
I'm inhalin'
Eu estou aspirando
You thought I couldn't see without ya,
Você pensou que eu não poderia enxergar sem
você
perfect vision
Visão perfeita
You thought I couldn't last without ya,
Você pensou que eu não poderia durar sem
você
but I'm lastin'
mas eu estou durando
You thought that I would die without ya,
Você pensou que eu iria morrer sem você
but I'm livin'
Mas eu estou vivendo
Thought that I would fail without ya,
Você pensou que eu iria fracassar sem você
but I'm on top
mas eu estou no topo
Thought that it would be over by now,
Você pensou que estaria acabado a esta altura
but it won't stop
Mas isso não vai parar
Thought that I would self destruct,
Você pensou que eu iria me destruir
but I'm still here
Mas eu ainda estou aqui
Even in my years to come,
Inclusive nos anos que estão por vir
I'm still gonna be here
Eu ainda estarei aqui
CHORUS
I'm wishin' you the best,
Desejo o melhor pra você
Pray that you are blessed
Oro para que você seja abençoado
Much success, no stress, and lots of happiness
Mais sucesso, sem stress, e muitas felicidades
(I'm better than that)
(Eu sou melhor que isto)
I'm not gonna blast you on the radio
Eu não vou explodir você no rádio
(I'm better than that)
(Eu sou melhor que isso)
I'm not gonna lie on you or your family, yo
Eu não vou mentir para você ou sua família
(I'm better than that)
(Eu sou melhor que isto)
I'm not gonna hate on you in the magazine
Eu não vou lançar meu ódio naquela revista
(I'm better than that)
(Eu sou melhor que isto)
I'm not gonna compromise my christianity
Eu não vou comprometer meu cristianismo
(I'm better than that)
(Eu sou melhor que isto)
You know I'm not gonna diss you on the internet
Você sabe que eu não vou falar com você na
internet
('Cause my mama taught me better than that)
(Porque minha mãe educou-me melhor que isso)
CHORUS
After all of the darkness and sadness,
Depois de toda a escuridão e tristeza
Soon comes happiness
Logo vem felicidade
If I surround myself with positive things,
Se eu me cercar com coisas positivas
I'll gain prosperity
Eu ganharei prosperidade
CHORUS (2x)
Veja também:
Cantor > D
> Destiny's Child
Letras > S
|