
.: Inicial |
|
Fairy Tale
(Conto de fadas)
Shaman
Fairy
lady, who stands on the walls
Senhora
fada, que fica sobre os muros
Life is short and wait is long
A
vida é curta e a espera é longa
The stars, away, dim with the dawn...
As
estrelas, tão longe, se apagam com o amanhecer...
Fairy lady, who stands on the walls
Senhora
fada, que fica sobre os muros
Your tale has only begun
Seu
conto apenas começou
It comes from far, the Nowhere land
Vem
de longe, da terra de lugar nenhum
The wind is blowing a sound well known...
O
vento está soprando um som bem conhecido...
Fairy lady, your love is long gone
Senhora
Fada, seu amor há muito se foi
Oh darling, hear my soul and heed my cry
Oh
querida, ouça minha alma e atenda meu chamado
Cause all my crying may flood
Pois
todo meu choro pode transbordar
A river in my heart
Um
rio em meu coração
Oh, life is good,
Oh,
a vida é boa,
Oh, life is good,
Oh,
a vida é boa,
Oh, life is good...
Oh,
a vida é boa...
As good as you wish!
Tão
boa quanto você desejar!
Pretty lady, the horses are back
Linda
senhora, os cavalos estão de volta
Bringing joy and happiness
Trazendo
alegria e felicidade
But all of a sudden the horses are gone
Mas
de repente os cavalos estão partindo
It was only the sound
Era
apenas o som
Of your heartbeat alone!
Da
batida do seu coração solitário!
Oh darling, hear my soul and heed my cry
Oh
querida, ouça minha alma e atenda meu chamado
Cause all my crying may flood
Pois
todo meu choro pode transbordar
A river in my heart
Um
rio em meu coração
Oh, life is good,
Oh,
a vida é boa,
Oh, life is good,
Oh,
a vida é boa,
Oh, life is good...
Oh,
a vida é boa...
As good as a kiss!
Tão
boa quanto um beijo!
Oh my darling, now I cannot
Oh
minha querida, agora não posso
Halt my cries
Conter
meu choro
My tears have drowned me
Minhas
lágrimas tem me afogado
And I refuse to realise
E
eu me recuso a perceber
What's left around me,
O
que foi deixado perto de mim,
It's all so strange,
É
tudo tão estranho,
It's all so dark
É
tudo tão escuro
I'm all alone here
Eu
estou completamente só aqui
To mend the pieces of my heart
Para
encaixar os pedaços do meu coração
Little lady, your tale has an end
Pequena
senhora, seu conto tem um fim
For your love to the skies was sent
Pois
seu amor aos céus foi enviado
He's turned into sparks
E
está se transformando em faíscas
That shine with the stars...
Que
brilham com as estrelas....
...And by night he will always be there
...E pela noite ele sempre estará lá
For his lady to stare
Para sua senhora ver
And thus he's never died.
E assim ele nunca morrerá
Veja também:
Cantor > S
> Shaman
Letras > F
Trilha Sonora > O
> O Beijo Do Vampiro
|